Chương thứ 31 đoạt đường mà chạy
第 31 章夺路而逃


Vạn ngựa chạy chồm! Đây là không ít trong sách đúng dâng trào sự miêu tả của dòng nước, thẳng đến hôm nay, ta mới chân chính rõ ràng lời nói này bày tỏ, đến cùng là thế nào một loại tình cảnh. Ở chật hẹp sạn nói trong liều mạng mạnh mẽ chạy chúng ta căn bản liền không dám quay đầu, đằng sau quyết đề điên chảy quả thật giống như lên vạn thớt ngựa hoang chạy điên cuồng vậy, nhất thời thanh thế không có thớt! Nếu như hơi có do dự, nghĩ tất lập tức liền sẽ bị nhấn chìm với dâng trào mà tới “Móng ngựa trắng tinh” Dưới, hãm vào vạn kiếp không phục!
万马奔腾!这是不少#书中对奔涌水流的描述,直至今日,我才真正#明白#这句话所表达的,#到底#是怎样的一种情景。在狭窄栈道中玩命猛跑的我们根本就不敢回头,身后决堤的狂流果真犹如上万匹狂奔的野马一般,一时声势无匹!如若稍有犹豫,想必马上#就会被淹没于奔涌而来的“雪白马蹄”下,陷入万劫不复之地!


May mà vừa rồi chúng ta một mực vừa chiến vừa lui, đám người Mạc giáo thụ khoảng cách trốn khỏi củng cửa đã không xa. Dưới chân thêm lực, chặc chạy mấy bước cũng liền nhảy vọt đi vào. Củng sau cửa mặt nhưng vẫn là lộ ngày sạn nói, chẳng qua khoảng cách không dài, không có bao xa liền xuất hiện một cái hướng về phía phải chuyển loan. Chúng ta tiện đường gấp chuyển, liền này hơi một dừng lại công phu, sau lưng lập tức liền bị điên chảy mạnh mẽ rót ở trên vách đá mà bọt nước sản sinh đánh cái triệt để ướt thấu. Này một cái lập tức đem chúng ta doạ cho vong hồn đều mạo, dưới chân không dám lại có chút nào chậm trễ, mau chóng thở khí thô tiếp tục chạy vội chạy trốn.
好在刚才我们一直且战且退,距离莫教授等人逃离的拱门已然不远。脚下加力,紧跑几步也就蹿了进去。拱门后面依然是露天的栈道,不过距离不长,没有多远就出现了一个向右的转弯。我们顺路急转,就这稍一停顿的功夫,后背#立马#就被狂流猛灌在石壁上而产生的水花打了个彻底湿透。这一下#当即把我们吓得亡魂皆冒,脚下不敢再有丝毫迟疑,赶紧喘着粗气继续奔逃。


Này sạn nói bảy loan tám quành chuyển góc đông đảo, không chạy nổi mấy bước liền phải tiện đường gấp chuyển, mười phần tiêu hao thể lực không nói, còn để cho người không tránh khỏi có chút choáng đầu quay về phía/ chuyển hướng. Chạy một hồi, bị ta giống như bao tải giống nhau chống ở trên vai nhỏ thiên thực sự có chút chịu không ở lắc lư, thế là liền dùng sức chúy ta mấy cái, biểu thị ta đem nàng đặt xuống. Ta quay đầu nhìn một cái, phát hiện dòng nước đằng sau cũng không giống bắt đầu nhất như thế giống như sóng lớn nói chung dâng trào, cận là từ chuyển góc chỗ mặt đất không ngừng chảy ra mà thôi. Trong lòng một buông lỏng, ta liền vội nhảy vọt trước mấy bước đặt xuống nhỏ thiên, gấp thở mấy ngụm khí, lập tức kéo lên tay của nàng tiếp tục đi về phía trước chạy.
这栈道七弯八拐的转角众多,跑不了几步就要顺路急转,十分消耗体力不说,还让人不免有些晕头转向。跑了一会儿,被我像麻袋一样抗在肩上的小芊实在有些受不住颠簸,于是便使劲地捶了我几下,示意我把她放下。我回头看了一眼,发现身后的水流并不像最开始那么犹如巨浪一般汹涌,仅是从转角处的地面不断流出而已。心中一松,我连忙蹿前几步放下小芊,急喘几#口#气,随即拉起她的手继续往前跑。


Chuyển qua mấy cái quành góc, ánh sáng trước mắt một ám, chúng ta từ lộ ngày sạn nói đột nhiên tiến vào trong một cái động huyệt âm lãnh. Trong lòng chúng nhân một chặc, bản năng thu ở bước chân chậm xuống dưới, do dự chậm rãi hướng về phía trước thăm dò đi. Ánh sáng bên trong động huyệt mười phần tăm tối, từ lối vào đi về phía bên trong không đến nơi mười mét liền là tối đen một mảnh, cái gì đều nhìn không thấy. Nơi như vậy tự nhiên không thể tuỳ tiện tiến vào, nhưng là dòng nước đằng sau này đuổi được lại chặc, không vào các loại/chờ chờ! Dòng nước? Thật giống như nửa ngày không cảm thấy đằng sau có tiếng nước! Thân tuỳ ý chuyển, ta vội vàng quay đầu nhìn lại, kết quả lại phát hiện nguyên bản đuổi sát với đằng sau điên chảy đã sớm không biết hướng đi. Xem ra/nhìn tới dòng nước này chịu với địa hình hạn chế, bị mang có đông đảo chuyển loan sạn đạo tiêu hao tổn trước trào năng lượng, lấy tới không có cách xông đến bên này.
转过几个拐角,眼前的光线一暗,我们从露天的栈道突然进入了一个阴冷的洞穴中。众人#心中一紧,下意识的收住脚步慢了下来,犹豫着缓缓向前探去。洞穴里的光线十分昏暗,从入口往里不到十米的地方便是漆黑一片,什么都看不见了。这么地方自然不能贸然进入,可是这身后的水流追得又紧,不进的话等等!水流?好像半天没觉得身后有水声了!身随意转,我急忙回头看去,结果却发现原本紧追于身后的狂流早已不知去向。看来#这水流受于地形限制,被带有众多转弯的栈道消耗了前涌的能量,以至无法冲到这边。


Đừng chạy! Hô nước không qua đây! Nghỉ sẽ ha” Ta thở khí thô, hướng nguyễn ngọc bọn họ lớn tiếng hô nói.
“别跑了!呼水没过来!歇会哈”我喘着粗气,冲着阮玉他们大声喊道。


Bà ngoại! Sau khi ra quân, hô hô ta ca ca liền không có như vậy chạy qua! ” Én nói kiệt nghe vậy liền dừng lại bước chân, đỡ đầu gối ngắt quãng nói: “Hô ta bắt đầu bội phục kiệt thuỵ chuột kia gia hỏa kia thấy ngày nhi bị canh vú em đuổi còn chạy nhúc nhích hô hô thật trâu tách! Bà ngoại mệt chết ta!
“姥姥的!退伍后,呼呼哥哥我就没这么跑过!”燕道杰闻言便停住了脚步,扶着膝盖断断续续的说道:“呼我开始佩服杰瑞那耗子了那家伙见天儿被汤姆追还跑得动呼呼真牛掰!姥姥的累死我了!”


Tam ca hô hô ta xem ngươi một chút đều không mệt,” Nguyễn ngọc thở hơi thở nói. Đỡ ở cánh tay trên tường rõ ràng mang theo nhẹ run rẩy, có thể thấy vừa rồi đoạn này chạy điên cuồng thực hao tổn đi nàng không ít thể lực.
“三哥呼呼我看你一点都不累,”阮玉喘息着说道。扶在墙上的手臂#明显#带着轻微的颤抖,可见刚才这段狂奔着实耗去了她不少#体力。


Đó là! Hô ngươi không biết hắn vì thôi có cái xưng hào của Yến tam gia a? Chính là bởi vì hắn có thể chạy, có thể bò cao, người khác đều quản hắn gọi mới thay mặt én con Lý Tam Nhi, giản xưng Yến tam gia! A a! Ai? Vành tai có thể nghe thấy?” Ta vỗ vỗ vành tai, phát hiện vừa rồi bị lựu đạn chấn ra vù vù tiếng đã sớm theo mồ hôi bốc hơi, lúc này đã có thể rõ ràng nghe thấy tiếng vang.
“那是!呼你不知道他为嘛有个燕三爷的称号啊?就是因为他能跑,能爬高,别人都管他叫新代的燕子李三儿,简称燕三爷!呵呵!哎?耳朵能听见了?”我拍了拍耳朵,发现刚才被手雷震出的嗡鸣声早已随着汗水蒸发了,这会儿已然能够清晰地听到声响。


Ai? Ngoại hiệu của tam ca là như vậy tới a! Ta còn nghiên cứu hắn rõ ràng xếp hạng lão đại, ngươi thế nào quản hắn gọi tam ca nè ách thật là nhớ phun,” Nhỏ thiên vừa mới nói một nửa, liền nhăn lông mày đỡ tường nôn khan lên, dừng hồi lâu, chậm qua khí nàng tới không nơi ở oán trách nói: “Đầu gỗ lớn! Ngươi cái ngu ngốc! Làm khỉ gì phải đem ta giống như bao tải giống nhau gánh vác chạy? Bụng đều thiếu chút để cho ngươi cho điên vỡ vụn! Còn là Đại Đầu hướng dưới ách bây giờ ta lại choáng lại muốn ói đần độn! Ngươi liền sẽ không ôm lấy ta?
“哎?三哥的外号是这么来的啊!我还琢磨他明明排行老大,你怎么管他叫三哥呢呃好想吐,”小芊的话刚说了一半,就皱着眉头扶墙干呕了起来,停了好一会儿,缓过气来的她不住地抱怨道:“大木头!你个白痴!干嘛要把我像麻袋一样扛着跑?肚子都差点让你给颠碎了!还是#大头朝下的呃我现在又晕又想吐笨蛋!你就不会抱着我?”


Ai hắc! Em dâu lớn, cuối cùng câu này mới là điểm quan trọng đi! Hắc hắc ta không nghe thấy ha! Ta cái gì đều không nghe thấy! Hắc hắc hắc! Ngươi liền sẽ không ôm lấy ta” Én nói kiệt cười xấu xa thẳng đứng dậy, nắm hoa lan chỉ học nổi lên nhỏ thiên nói chuyện tiếng, giả trang ra một bộ cực kỳ tê dại người “Mị thái”.
“哎嘿!大弟妹,最后这句才是重点吧!嘿嘿我没听见哈!我什么都没听见!嘿嘿嘿!你就不会抱着我”燕道杰坏笑着直起了身,捏着兰花指学起了小芊的说话声,扮出了#一副#极为麻人的“媚态”。


Nhỏ thiên ngồi xổm ở trên mặt đất bản mặt ác trừng hắn một cái, lập tức liền bị hắn tỉnh táo làm thái đùa được “Phù khách, tiếng cười khách khách” Một vui. Đi qua đây tra xem sạn nói tình huống nguyễn ngọc cũng bị “Mị thái” Của hắn làm cái khóc cười không được, che mặt không ngừng lắc đầu ngộp cười. Không khí bên trong hang ngay lập tức một buông lỏng, đánh từ gốm sứ vò lúc vỡ vụn liền chặc băng bó đến nay thần kinh, cuối cùng bị Yến tam gia hồ nháo thư chậm xuống đi.
小芊蹲在地上板着脸狠瞪了他一眼,随即便被他的惺惺作态逗得“噗哧”一乐。走过来查看栈道情况的阮玉也被他的“媚态”弄了个哭笑不得,捂着脸不断的摇头闷笑。洞内的气氛霎时一松,打从陶瓮碎裂时就紧绷至今的神经,#终于#被燕三爷的胡闹舒缓了下去。


Sống bảo tam gia! Ta đừng nháo được không? Ngươi này giả trang tương làm được ta cũng đầu choáng muốn ói! Nhỏ thiên, bọn họ Mạc giáo thụ nè?” Ta cười khổ đem súng săn nhét đến trong lòng Yến tam gia, đánh gãy hắn dùng bản thân một mét tám năm thân thể khôi ngô đóng vai “Chim nhỏ y theo người” Cử động.
“活宝三爷!咱别闹了行不?你这扮相弄得我也头晕想吐了!小芊,莫教授他们呢?”我苦笑着将猎枪塞到了燕三爷怀里,打断了他用自己一米八五的魁梧身体扮演“小鸟依人”的举动。


Chặc chặc! Đây còn dùng hỏi a! Lão Đỗ kéo cái quỷ Tây Dương giả kialúc chạy trở lại, đám cháu trai kia liền không có ảnh,” Khôi phục thành gia môn én nói kiệt táp miệng chen lời nói: “Không cần nhắc! Người ta chắc chắn là xem chúng ta ở phía trước đánh kia thi thể trách, đánh nửa ngày đều làm không chết. Mắt thấy cũng muốn chơi nhi xong, còn có thể không chạy? Đương nhiên là lão già kéo Hồ Cầm Nhi tự lo tự (tư cổ tư) rồi! Hắc! Còn phân tử tri thức mẹ ngươi nè, ta coi đám cháu trai này còn không có kia giả quỷ Tây Dương có lòng, ít nhất thằng nhỏ kia sớm trước còn muốn cứu Dư Thiến tới
“啧啧!这还用问啊!老杜拉着那个假洋鬼子往回跑时,那帮孙子就没影了,”恢复成爷们儿的燕道杰咂着嘴插话道:“甭提了!人家铁定是看着咱们在前面打那尸怪,打了半天都弄不死。眼见都要玩儿完了,还能不跑?当然是老头拉胡琴儿自顾自(兹古兹)啦!嘿!还你妈知识分子呢,我瞧着这帮孙子还没那假洋鬼子有心,起码那小子早先还想救余倩来着”


Đừng nói mò! Người Mạc giáo thụ nhưng được rồi, sẽ không làm việc như vậy nhi! Chúng ta này tốp nhi học sinh đều rất tôn kính hắn, đoán chừng là Giang Uy xem quái vật kiaquá đáng sợ, lại thế nào đều đánh không chết, sở dĩ/cho nên mới kéo giáo thụ chạy trốn đi cũng không trách Dư Thiến hắn, chết thật thảm” Nhỏ thiên sắc mặt có chút trắng bệch, không biết là bởi vì vừa rồi lắc lư không thích, còn là bởi vì sạn nói trong máu tanh khủng bố.
“别瞎说!莫教授人可好了,不会这么做事儿的!我们这拨儿学生都挺尊敬他的,估计是江威看着那怪物太可怕,又怎么都打不死,所以才拉着教授逃跑了吧也不怪他余倩,死的好惨”小芊的脸色有些惨白,不知道是因为刚才颠簸的不适,还是#因为栈道中恐怖的血腥。


Nghĩ đến loại kia thế nào đều đánh không chết thi thể trách, không khí bên trong hang trong nháy mắt đọng lại, tiếp theo liền là một trận chết chóc vậy lặng yên. Sắc mặt tái nhợt nhỏ thiên đứng dậy dựa qua đây, đôi tay chặc tóm cánh tay của ta hướng về phía bên ngoài hang sạn nói nhìn một chút, hiển nhiên đang lo lắng loại kia thi thể trách lại đuổi theo tới.
想起那种怎么都打不死的尸怪,洞内的气氛瞬间一凝,紧接着便是一阵死寂般的沉默。脸色苍白的小芊起身靠了过来,双手紧抓着我的胳膊向洞外的栈道看了看#,显然在担心着那种尸怪再追上来。


Nguyễn ngọc liếc một cái miệng hang, túm ra trên cổ tay da gân tệp nổi lên tóc, lập tức lui xuống đạn kẹp bổ viên đạn, nói: “Tam ca, vừa rồi đánh quá đột nhiên, lời của ngươi mới nói một nửa nhi liền bị đánh gãy. Những quái vật kia đến cùng là cái thứ gì?
阮玉瞟了一眼洞口,拽出#手腕上的皮筋扎起了头发,随即退下弹夹补着子弹,说道:“三哥,刚才打的太突然,你的话才说了一半儿就被打断了。那些怪物#到底#是什么东西?”


Én nói kiệt ngậm thuốc suy xét một hồi, nói: “Ta không quá xác định, chính là có chút cảm giác mơ hồ. Những thi khí đồ chơi kia rất nặng, chắc chắn là do thi thể người chuyển hóa mà tới. Chẳng qua, phải nói là sống thi thể đi, lại không có bám hồn cảm giác, trái lại là có một loại bị cái đồ chơi gì kiểm soát kệ thế ừm các người còn nhớ chúng ta nhìn thấy con kia chết sâu bọ sao?
燕道杰叼着烟思索了一会儿,说道:“我不太确定,就是有些模糊的感觉。那些玩意儿尸气极重,铁定是由人的尸体转化而来的。不过,要说是活尸吧,又没有附魂的感觉,反倒是有一种被什么玩意儿控制着的架势嗯你们还记得咱们看到的那只死虫子么?”


Trong đống xương trắng dài giống như cái thép khôi tựa như con kia?” Ta nhíu mày kiểm kê còn thừa trang bị không nhiều, thuận miệng nhận nói.
“白骨堆里长的像个钢盔似的那只?”我皱眉盘点着所剩不多的装备,随口接道。


Ừm, chính là con kia. Khi ta liền mơ mơ hồ hồ có chút cảm giác, chẳng qua sau này bị Giang Uy cái kia đần lớn cái nhi gọi gọi đánh gãy, ta liền đem này 碴 nhi cho quên. Sau này đụng/chạm quần thi kia trách, cảm giác liền càng rõ ràng sâu bọ kia rất giống bên trong Vu Thuật thượng cổ một loại mười phần cổ trùng ác độc khống thi thể 蟜! Sâu bọ này
“嗯,就是那只。当我就模模糊糊的有点感觉,不过后来被江威那个傻大个儿的叫唤给打断了,我就把这碴儿给忘了。后来碰着那群尸怪,感觉就更#明显#了那虫子很像上古巫术里一种十分狠毒的蛊虫控尸蟜!这虫子”


A? Cái gì góc? Đợi lát nữa! Cổ trùng lại là cái đồ chơi gì?” Yến tam gia “Vu Thuật thượng cổ toạ đàm” Mới vừa mới bắt đầu, liền bị ta cái này không học sinh quá hợp cách lên tiếng đánh gãy.
“啊?什么角?等会儿!蛊虫又是什么玩意儿?”燕三爷的“上古巫术讲座”#才刚#刚开始,就被我这个不太合格的学生出言打断了。


Cổ trùng sao cái ngươi này liền lý giải thành thông qua người vì phương pháp cố ý bồi dưỡng sâu biến dị loại đi. Loại này khống thi thể 蟜 là trong đó một loại, Sơn Hải Kinh biển bên trong bắc kinh bên trong nói sâu này: Trạng như người, Côn Lôn hư bắc tất cả. Mà nhà ta tổ truyền trên sách cổ nói, trên thực tế loại sâu này là một loại cổ trùng, cứng rắn giáp nhiều chân, dẹt tròn tựa như bát. Bồi dưỡng phương pháp đồ chơi nàykhá tàn nhẫn, chặc chặc! Hẳn nói là táng tận ngày lương tài đúng! Làm đồ chơi này nè, trước được đem một loại dược tề đặc chế đựng ở bên trong một cái lon lớn, sau đó đem ấu trùng cùng người sống cùng nhau đặt vào đi. Loại này đặc biệt chất dược tề kỳ thực là một loại tê dại say thuốc, người ngâm ở bên trong liền khắp người tê liệt, nhúc nhích là không động được, nhưng là cảm giác đều vẫn còn! Ấu trùng kia nè, liền đem máu thịt sau lưng người này gặm mở, ăn gọn nội tạng. Sau đó nằm bò sau lưng thi thể kí sinh, từ đó mà kiểm soát thi thể hành động. Cổ đại lúc bị không rõ người của tình huống thấy được, liền cho rằng bọn nó trưởng thành dáng vẻ người, cho nên nói bọn nó trạng như người
“蛊虫么这个你就理解成通过人为的方法刻意培养的变异虫类吧。这种控尸蟜是其中的一种,山海经的海内北经里说此虫:状如人,昆仑虚北所有。而我家#祖传的古籍上说,这种虫实际上是一种蛊虫,硬甲多足,扁圆似碗。培养这玩意儿的方法比较残忍,啧啧!应该说是丧尽天良才对!弄这玩意儿呢,先得把一种特制的药剂装在一个大罐子里,#然后#把幼虫和活人一起放进去。这种特质药剂其实是一种麻醉剂,人泡在里就浑身麻痹,动是动不了,但是感觉都还在!那幼虫呢,就把这人后背的血肉啃开,吃掉内脏。#然后#趴在尸体的背后寄生,从而控制尸体行动。古代时被不明情况的人见到,就以为它们长成人的样子,所以说它们状如人”


Nằm bò sau lưng?” Nguyễn ngọc đem trên viên đạn thang, khóa tốt bảo hiểm thu lấy thương, xoa cánh tay nói: “Nói như vậy, ta bỗng nhiên nghĩ đến vừa rồi những thứ kia thi thể trách hành động rất kỳ quái. Tựa hồ mặc kệ thế nào đánh, bọn nó đều không lộ qua sau lưng, thật giống như thân thể chính là cái thuẫn bài giống nhau
“趴在背后?”阮玉将子弹上膛,锁好保险收起了枪,揉着胳膊说道:“这么一说,我忽然想起刚才那些尸怪的行动很奇怪。似乎不管#怎么打,它们都没露过后背,好像身体就是个盾牌一样”


Ừm, cảm giác này ta cũng có. Sự công kích của bọn nó đều là thẳng ngơ ngẩn ngơ ngẩn xông về phía trước, quả thật là không lộ qua sau lưng. Coi như là bị đánh ngã cũng là thẳng rất rất đứng lên, đích xác giống như là trước sau đang bảo vệ sau lưng” Ta mò mẫm cằm nghĩ lại tử tế sạn nói bên trong trải qua, tiếp đó nói: “Dựa theo cách nói của tam gia, những lon lớn kia có thể chính là nuôi dưỡng dung khí của sâu? Thi thể trách thế nào đều đánh không chết lẽ nào, chúng ta vừa rồi đánh nửa ngày, kỳ thực căn bản liền không có đánh chính chủ sau lưng nhi?!
“嗯,这感觉我也有。它们的攻击都是直愣愣的往前冲,确实是没露过后背。就算是被打倒也是直挺挺的站起来,#的确#像是#始终#在保护着背后”我摸着下巴仔细的回想着栈道里的经历,接着说道:“按照三爷的说法,那些大罐子可能就是养虫的容器?尸怪怎么都打不死#难道#,我们刚才打了半天,其实根本就没打着背后的正主儿?!”


Én nói kiệt khen ngợi vỗ vỗ bờ vai của ta, cười nói: “Bảy gia! Ta ca ca chính là bội phục ngươi đầu này nhanh, tâm nhãn nhỏ tính cách, tuỳ tiện một chút lập tức liền có thể rõ ràng điểm quan trọng! Ta chính là cảm thấy giết Dư Thiến cái kia thi thể trách hành động rất quái lạ, giống như là dáng vẻ bị kiểm soát, còn có những thứ kia đựng đầy lon lớn của chất lỏng, sâu thi thể cái gì, sở dĩ/cho nên liền nghĩ đến loại này khống thi thể 蟜 lời nói trở về, lực lĩnh ngộ của tiểu tử ngươi còn thật biến thái a, ta xem ngươi dứt khoát theo/cùng ta làm/khô thuật sĩ được rồi, nhân tài tuyệt đối a!
燕道杰赞许地拍了拍我的肩膀,笑着说道:“七爷!哥哥我就是佩服你这脑子快,心眼细的性子,随便一点#立马#就能#明白#重点!我就是觉得杀了余倩的那个尸怪行动很怪,像是被控制的样子,还有那些装满了液体的大罐子,虫尸什么的,所以就想到了这种控尸蟜话说回来,你小子的#领悟#力还真变态啊,我看你干脆跟我干术士得了,绝对的人才啊!”


Đừng kéo! Đánh từ vào ngài sơn cốc này đều cho ta đổi hai chức nghiệp, một hồi hát đùa một hồi đi giang hồ được lừa có lưu nhi không lưu nhi a. Nói chút chính sự đi! Dựa theo cái sự phán đoán này, chúng ta nếu là lại gặp được thi thể trách, liền phải nghĩ biện pháp lượn quanh đến sau lưng bọn nó, nếu quả thật có lời của sâu bọ, vậy liền
“别扯了!打从进了这山谷您都给我换了俩职业了,一会唱戏一会走江湖行骗的有溜儿没溜儿啊。说点正事吧!按照这个猜测,我们要是再遇到尸怪,就得想办法绕到它们背后,如果真的有虫子的话,那就”


Đợi lát nữa! ” Bên cạnh nhỏ thiên bỗng nhiên gấp gấp cắm lên lời, nói: “Tam ca, ta nhớ hôm qua nhi ngươi buổi tối nói cái Kiều Vũ kia cũng là là lạ, giống như là bị cái sự kiểm soát gì. Sẽ không cũng là sâu bọ này đi? Bọn họ giáo thụ không biết chạy đến nơi nào đi, nhỡ may bọn họ nếu là gặp được cái Kiều Vũ kia kia không phải chết chắc?
“等会儿!”身边的小芊忽然急急的插上了话,说道:“三哥,我记得昨儿晚上你说那个乔羽也是怪怪的,像是被什么控制了。不会也是这种虫子吧?教授他们不知道跑到哪儿去了,万一他们要是遇到那个乔羽那不是死定了?”


Nhỏ thiên để cho ta mạnh mẽ nhiên nhớ nổi lên tối hôm qua xuất hiện “Vong hồn” Kiều Vũ, nghĩ không biết tung tích đám người Mạc giáo thụ, trong lòng ta không khỏi có chút phát chặn. Liền ở thời điểm này, nguyễn ngọc dựa qua đây, nói ra một đoạn để cho tim ta miệng càng thêm ngạt ngộp: “Vấn đề không chỉ là cái kia không biết là người là Kiều Vũ của quỷ, đừng quên, cùng máu đồ có liên quan người, còn trước sau không có lộ ra dấu vết nè! Bây giờ cùng bọn họ Mạc giáo thụ phân tán, chưa hẳn không phải chuyện tốt nhi, chúng ta có cần đuổi?
小芊的话让我猛然记起了昨晚出现的“亡魂”乔羽,想着不知所踪的莫教授等人,我的心里不由有些发堵。就在这个时候,阮玉靠了过来,说出了一段#让我心口更加憋闷的话:“问题不光是那个不知道是人是鬼的乔羽,别忘了,和血徒#有关#的人,还#始终#没有露出马脚呢!现在和莫教授他们分散了,未必不是好事儿,我们要不要追?”


Đúng rồi, còn có “Máu đồ” Nè! Một vào sạn nói liền bắt đầu xuất hiện không ngừng phát hiện rợn người, tiếp theo liền là sự vật lộn của máu tanh cùng bỏ mạng chạy vội chạy trốn. Một chuyện mắt không kịp nhìn của hệ liệt, làm được ta trước sau không thời gian chú tâm nghĩ kỹ, thế nhưng suýt chút nữa quên bên cạnh còn chôn một đống mê đề Kiều Vũ xuất hiện đột nhiên, xét đến cùng là người là quỷ? Giấu ở trong đội ngũ máu đồ, lại đang ngấp nghé cái gì? Đôi cá treo bài vẫn không biết hướng đi, nó lại ở nơi nào còn có, trên vách nham thạch “Ba thục đồ ngữ” Vì sao, lại cùng ký hiệu hình xăm của ta cực kỳ tương tự quá khứ của ta cùng những chuyện quỷ dị này đến cùng có quan hệ thế nào?
对了,还有“血徒”呢!一入栈道便开始不断的出现惊人的发现,紧接着便是血腥的搏斗和舍命的奔逃。一系列目不暇接的事件,弄得我#始终#没时间精心细想,竟然险些忘了身边还埋着一堆#谜题突然出现的乔羽,究竟是人是鬼?藏在#队伍#中的血徒,又在觊觎着什么?双鱼挂牌仍旧不知去向,它又在哪里还有,岩壁上的“巴蜀图语”为何,又和我的纹身符文极其相似我的过去和这些诡异的事情#到底#有着怎样的关系?


Lớn đoàn âm trầm nghi mây trong nháy mắt liền che phủ lòng của ta, mang tới một trận giống như trước bão táp xầm xì ngạt ngộp, ta không khỏi tự chủ hãm vào đăm chiêu, dần dần quên thời gian trôi qua. Một lát sau, tĩnh mịch bên cạnh gọi trở về sự ý thức của ta, mạnh mẽ nhiên bừng tỉnh, liền thấy ba tấm khuôn mặt đang lẳng lặng chăm chú ta, chờ đợi sự quyết định của ta.
大团阴沉的疑云瞬间便覆盖了我的心,带来了一阵犹如暴风雨前的阴郁憋闷,我不由自主的陷入了沉思,渐渐忘记了时间的流逝。片刻后,身边的静寂唤回了我的意识,猛然惊醒,便见三张脸庞正在默默地注视着我,等待着我的决定。


Chúng ta vẫn là phải đuổi xuống đi! ” Ta kiên định nói. “Sơn cốc này từ đi vào bắt đầu chính là một con đường, vừa rồi sạn nói tuy rằng có rất nhiều chuyển loan, nhưng là cũng không có nút rẽ, bọn họ Mạc giáo thụ chỉ có thể ở phía trước. Mặc kệ chúng ta phải hay không tính toán cùng bọn họ đụng/chạm mặt, tiếp tục đi về phía trước đi tiếp cũng tất nhiên sẽ gặp được. Máu đồ âm mưu phải tra rõ, đôi cá bài cũng phải tìm trở về, sở dĩ/cho nên” Https://converttruyen.Com/
“我们还是#要追下去!”我坚定的说。“这山谷从进来开始就是一条路,刚才的栈道虽然有很多转弯,但是并无岔口,莫教授他们只可能在前面。不管#我们是否打算与他们碰面,继续往前走下去也必然会遇到。血徒的阴谋必须查清,双鱼牌也必须找回来,所以”


Được siết! Nơi nào tới nhiều như thế bởi vì sở dĩ/cho nên! Ta còn đạo lý khoa học nè! Chúng ta nơi này sớm biết, ngài không coi thấy thứ này đều dọn dẹp lợi dây a? Hắc hắc hắc, chúng ta nơi này không phải xem ngươi phát ngốc rất nghiêm túc, liền tính toán thuận tiện cho ngươi chút lãnh đạo vòng sáng để cho ngươi đẹp đẹp thôi. Đừng theo/cùng nơi kia rực rỡ, huynh đệ! Đi thôi! ” Én nói kiệt đùa cười ôm bờ vai của ta, mở ra tay điện hoàng về phía chỗ sâu động huyệt đen thui.
“得勒!哪儿来那么多的因为所以!我还科学道理呢!我们这儿早知道了,您没瞧见这东西都收拾利索了啊?嘿嘿嘿,咱们这儿不是看你发呆的挺认真,就打算顺便给你点儿领导光环让你美美嘛。别跟那儿灿烂了,兄弟!走吧!”燕道杰嬉笑着搂着我的肩膀,打开手电晃向了黝黑的洞穴深处。


Đột nhiên! Một cái đứng yên ở sát tường thân ảnh quái dị, xuất hiện ở tay điện đầu bắn trong vầng sáng. Cặp kia chặc nhìn chằm chằm đôi mắt đỏ máu của chúng ta, ngay lập tức liền băng bó chặc thần kinh của chúng nhân
突然!一个矗立在墙边的怪异身影,出现#在了手电投射的光圈中。那双紧盯着我们的血红双眼,霎时就绷紧了众人的神经


Rót: 1 canh vú em cùng kiệt thuỵ, trứ danh phim hoạt hình mèo cùng nhân vật chính của chuột, lấy mỗi ngày làm/giở trò cười điên dại đuổi chạy trốn hình tượng, sâu trồng với chúng 80 sau trong trí nhớ.
注: 1 汤姆和杰瑞,著名动画片猫和老鼠的主角,以每日搞笑的疯狂追逃形象,深植于众 80 后记忆中。


2 én con Lý Tam, Dân Quốc sơ năm hiệp trộm, ra không với kinh thành khi đó. Chín mươi thời đại có không ít điện ảnh liên quan về hắn tác phẩm.
2 燕子李三,民国初年的侠盗,出没于当的京城。九十年代有不少#关于他的影视作品。